Singlish: kuidas Singapurlased lõid oma ainulaadse inglise keele

Keelekeskkond riikides, mille elanikkond koosneb eri rahvustest sisserändajatest, on keeleteadlaste jaoks tõeline leid. Kahe või isegi mitme keele, mis on mõnikord väga kaugel, veider segu põhjustab uskumatuid variatsioone. Näiteks on kiiresti arenevas Aasia Singapuri osariigis olemas ingliskeelne kohalik sort, mida nimetatakse singlish ja mis kuulub valdavale osale elanikkonnast.

Hoolimata asjaolust, et suurem osa Singapuri elanikest on hiina etnilised esindajad, tunnustatakse selles riigis ametlikult veel kolme keelt: malai, inglise ja tamili, ühte Indias räägitavat keelt. Inglise keel on omamoodi austusavaldus minevikule, meeldetuletus aegadest, kui linn oli Briti koloonia. Malai ja tamili keel on naabersaala Malaisiast ja Indiast pärit sisserändajate emakeeled, kes lahkusid oma kodumaalt parema osakaalu otsimisel.

Singapuri elanikkonna etniline koosseis

Kuid inglise keel, mis kuulub enamusele Singapuri elanikele, erineb mõneti klassikalisest versioonist, mida räägivad inglased ja ameeriklased. Kohalikud elanikud muutsid seda enda jaoks, lisades palju laenu oma emakeelest, samuti muutes mitmeid grammatikareegleid üksnes mugavuse huvides. Näiteks Singapuri ingliskeelseid artikleid sageli ei kasutata ja paljud Aasia inimestele mõeldud keerukate helidega sõnad muudetakse mugavamaks häälduseks. Selline asendamine viis lihtsuse huvides selleni, et inglased ei suuda vaevalt aru saada ühest kõnelejast rääkivat singapreelast. Jah, ja paljud turistid, kes räägivad tuttavast kõnest inspireerituna inglise keelt, saavad mõne aja pärast aru, et nad ei saa Singapuri dialoogis kõigest aru. Muidugi leidub linnriigi elanike seas ka neid, kes räägivad päris inglise keelt kõige kõrgemal tasemel. Need on tavaliselt suurte rahvusvaheliste korporatsioonide töötajad. Nad peavad kasutama artikleid ja tegusõnu sihtotstarbeliselt, samuti hääldama kõik ebamugavad helid, erinevalt neist, kes saavad hoolega vestelda väljamõeldud singli peal.

Jäta Oma Kommentaar